Cầm gươm đằng lưỡi, cưỡi hổ đầng đầu

Direct English translation

Holding the sword by the blade, riding the tiger by the head.

Equivalent English version

Riding a tiger

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế cực kỳ bất lợi, nguy hiểm, ở vào thế tiến thoái lưỡng nan, sơ suất chuốc họa. Biến thể này dùnggươmthaydao”, làm sắc thái hiểm nguy mức độ đe dọa như được nhấn mạnh hơn.
English explanation
Refers to an extremely dangerous and disadvantageous situation in which any wrong move can cause harm. In this variant, “swordinstead of “knifeslightly heightens the sense of peril.